Xin giấy phép lao động cho người Hàn Quốc tại Hà Nội | Hướng dẫn chi tiết

Xin giấy phép lao động cho người Hàn Quốc tại Hà Nội

Xin giấy phép lao động cho người Hàn Quốc tại Hà Nội | Hướng dẫn chi tiết

Xin giấy phép lao động cho người Hàn Quốc tại Hà Nội là bước pháp lý quan trọng để doanh nghiệp Việt và chuyên gia Hàn làm việc hợp pháp. Thủ tục tưởng quen nhưng nhiều hồ sơ bị trả lại do lỗi nhỏ: tên, ngày tháng, dịch thuật không khớp. Bài viết này trình bày chi tiết checklist hồ sơ cá nhân và hồ sơ doanh nghiệp, quy trình hợp pháp hóa lãnh sự, dịch thuật công chứng và cách nộp tại Sở LĐTBXH Hà Nội. Ngoài mẫu văn bản, chúng tôi cung cấp mẹo địa phương để giảm thời gian xử lý cho các khu có nhiều doanh nghiệp Hàn như Cầu Giấy và Nam Từ Liêm. Đọc xong mở bài này, phòng nhân sự sẽ có roadmap rõ ràng để chuẩn bị hồ sơ và ủy quyền nếu cần.

Mục lục

Tổng quan: Xin giấy phép lao động cho người Hàn Quốc tại Hà Nội

Hà Nội là trung tâm kinh tế – hành chính lớn nhất miền Bắc, nơi tập trung hàng nghìn chuyên gia, kỹ sư, quản lý người Hàn Quốc đang làm việc trong các doanh nghiệp FDI, văn phòng đại diện và dự án hợp tác song phương. Để làm việc hợp pháp, người Hàn Quốc bắt buộc phải có giấy phép lao động (work permit) do Sở Lao động – Thương binh và Xã hội Hà Nội hoặc Ban quản lý các khu công nghiệp Hà Nội cấp. Việc xin work permit Hàn Quốc Hà Nội không chỉ là yêu cầu pháp lý, mà còn là điều kiện tiên quyết để doanh nghiệp bảo vệ quyền lợi cho người lao động, đảm bảo tuân thủ quy định quản lý người nước ngoài tại Việt Nam.
  Quy trình cấp phép bao gồm nhiều bước như: xác định vị trí tuyển dụng, chuẩn bị hồ sơ hợp pháp hóa lãnh sự, nộp hồ sơ online và trực tiếp. Với đặc thù ngôn ngữ, chứng thực và dịch thuật, hồ sơ người Hàn thường phức tạp hơn so với các quốc tịch khác, đòi hỏi sự chuẩn bị kỹ lưỡng và am hiểu pháp luật địa phương.

Vì sao người Hàn Quốc cần work permit khi làm việc tại Việt Nam

Theo quy định tại Bộ luật Lao động 2019Nghị định 152/2020/NĐ-CP, mọi cá nhân nước ngoài — bao gồm cả công dân Hàn Quốc — muốn làm việc hợp pháp tại Việt Nam đều phải được cấp work permit Hàn Quốc Hà Nội nếu làm việc tại địa bàn thành phố. Giấy phép này chứng minh người Hàn đủ điều kiện chuyên môn, được doanh nghiệp Việt Nam bảo lãnh và tuân thủ quy định nhập cảnh, lao động. Nếu làm việc không phép, người lao động có thể bị trục xuất, còn doanh nghiệp có thể bị phạt đến hàng trăm triệu đồng. Vì vậy, xin work permit là bước “bắt buộc” để đảm bảo tính hợp pháp và uy tín cho cả người Hàn và công ty sử dụng lao động tại Hà Nội.

Điểm khác biệt hồ sơ người Hàn so với các nước khác

Hồ sơ xin giấy phép lao động cho người Hàn Quốc có những yêu cầu riêng do đặc thù về ngôn ngữ và hình thức chứng thực. Toàn bộ giấy tờ như bằng cấp, giấy xác nhận kinh nghiệm, lý lịch tư pháp đều phải được bộ Ngoại giao Hàn Quốc chứng nhận, sau đó hợp pháp hóa lãnh sự tại Đại sứ quán Việt Nam ở Seoul hoặc Lãnh sự quán Việt Nam tại Busan. Khi nộp tại Hà Nội, hồ sơ phải dịch công chứng tiếng Việt chuẩn, thống nhất họ tên theo hộ chiếu Hàn. Việc sai lệch phiên âm tên (ví dụ: Lee/ Yi/ Rhee) hoặc thiếu dấu chứng thực lãnh sự là lỗi phổ biến khiến hồ sơ bị trả lại.

Lợi ích khi dùng dịch vụ ủy quyền trọn gói cho hồ sơ người Hàn

Nhiều doanh nghiệp Hàn tại Hà Nội lựa chọn dịch vụ ủy quyền trọn gói xin work permit để tiết kiệm thời gian và tránh rủi ro hành chính. Đơn vị chuyên nghiệp sẽ hỗ trợ từ khâu dịch thuật – hợp pháp hóa – nộp hồ sơ trực tuyến – nhận kết quả, đảm bảo tuân thủ quy trình của Sở LĐTBXH Hà Nội. Nhờ vậy, người Hàn có thể tập trung vào công việc, còn doanh nghiệp giảm thiểu nguy cơ bị phạt, trễ tiến độ hoặc ảnh hưởng uy tín với đối tác.

Căn cứ pháp lý & thẩm quyền xử lý tại Hà Nội

Xin giấy phép lao động cho người Hàn Quốc tại Hà Nội được quy định rõ trong các văn bản pháp luật hiện hành, đảm bảo thống nhất giữa trung ương và địa phương. Tuy nhiên, mỗi địa bàn – trong đó có Hà Nội – có hướng dẫn thực hiện riêng, đặc biệt về nơi tiếp nhận hồ sơ và thời gian xử lý. Hiểu đúng căn cứ pháp lý và thẩm quyền giúp doanh nghiệp nộp đúng nơi, đúng quy trình, tránh kéo dài thời gian cấp phép.

Văn bản pháp luật liên quan

  •       Bộ luật Lao động 2019 – quy định điều kiện làm việc của người nước ngoài tại Việt Nam.
  •       Nghị định 152/2020/NĐ-CPNghị định 70/2023/NĐ-CP (sửa đổi) – hướng dẫn chi tiết thủ tục cấp, cấp lại, miễn giấy phép lao động.
  •       Thông tư 23/2017/TT-BLĐTBXH – quy định mẫu đơn, mẫu công văn và quy trình thực hiện.
  •       Ngoài ra, Quyết định hành chính của UBND TP Hà Nội cũng nêu rõ việc tiếp nhận, xử lý hồ sơ người nước ngoài làm việc tại các doanh nghiệp, văn phòng đại diện trên địa bàn.

Thẩm quyền: Sở LĐTBXH Hà Nội, Ban quản lý KCN, bộ phận một cửa

Tại Hà Nội, hồ sơ xin work permit Hàn Quốc được tiếp nhận tại Sở Lao động – Thương binh và Xã hội Hà Nội (75 Nguyễn Chí Thanh, Đống Đa) đối với doanh nghiệp ngoài khu công nghiệp. Riêng doanh nghiệp trong Khu công nghiệp Bắc Thăng Long, Quang Minh, Nội Bài…, hồ sơ nộp tại Ban Quản lý các Khu công nghiệp và Chế xuất Hà Nội. Kết quả được trả tại bộ phận một cửa, kèm bản giấy phép có dấu đỏ và mã số quản lý điện tử.

Mốc thời gian hành chính và quyền khiếu nại

Thời gian xử lý trung bình từ 5–7 ngày làm việc kể từ khi nhận đủ hồ sơ hợp lệ. Nếu hồ sơ bị từ chối, doanh nghiệp hoặc người Hàn có quyền khiếu nại hoặc yêu cầu giải trình theo quy trình hành chính của Sở LĐTBXH Hà Nội. Việc tuân thủ đúng mẫu biểu và căn cứ pháp lý sẽ giúp hồ sơ được duyệt nhanh, hạn chế rủi ro pháp lý.

Hồ sơ cá nhân cho người Hàn Quốc (chi tiết và checklist)

Đối với người lao động Hàn Quốc muốn làm việc hợp pháp tại Việt Nam – đặc biệt là tại Hà Nội, trung tâm thu hút nhiều doanh nghiệp FDI Hàn Quốc nhất cả nước – việc chuẩn bị hồ sơ cá nhân đầy đủ, đúng tiêu chuẩn là điều kiện tiên quyết để được cấp giấy phép lao động (work permit). Dưới đây là checklist chi tiết, kèm hướng dẫn thực tế để người Hàn có thể chủ động chuẩn bị từ Hàn Quốc và hoàn thiện tại Việt Nam.

Danh mục bắt buộc: hộ chiếu, ảnh 4×6, giấy khám sức khỏe, work permit cũ

Người lao động Hàn Quốc cần chuẩn bị các giấy tờ cơ bản sau để nộp cùng hồ sơ xin hoặc gia hạn giấy phép lao động tại Hà Nội:

  1. Hộ chiếu gốc và bản sao công chứng – còn hạn ít nhất 6 tháng. Khi photo, nên sao nguyên cuốn và công chứng tại phòng công chứng ở Việt Nam.
  2. Ảnh 4x6cm nền trắng – chụp trong 6 tháng gần nhất, mặc áo sơ mi sáng màu, không đội mũ, không đeo kính.
  3. Giấy khám sức khỏe – phải được cấp tại bệnh viện hoặc cơ sở y tế được Bộ Y tế Việt Nam công nhận. Người Hàn có thể khám tại Hàn Quốc nhưng phải dịch sang tiếng Việt, công chứng và hợp pháp hóa lãnh sự trước khi sử dụng.
  4. Giấy phép lao động cũ (nếu gia hạn hoặc chuyển đổi) – nộp bản sao kèm bản gốc để đối chiếu. Nếu làm mới, phần này có thể bỏ qua.

👉 Lưu ý riêng cho Hà Nội: các Phòng Quản lý lao động nước ngoài thuộc Sở LĐTB&XH Hà Nội rất khắt khe về tính hợp lệ của giấy khám sức khỏe và ảnh, nên cần chuẩn bị bản gốc rõ ràng, không tẩy xóa.

 Sơ đồ tổ chức minh họa vị trí nhân sự người Hàn tại công ty Việt.
Sơ đồ tổ chức minh họa vị trí nhân sự người Hàn tại công ty Việt.

Bằng cấp, bằng chuyên môn và cách hợp pháp hóa từ Hàn Quốc

Các loại bằng cấp, chứng chỉ nghề nghiệp, hoặc chứng nhận chuyên môn do Hàn Quốc cấp đều phải được hợp pháp hóa lãnh sự hoặc chứng nhận apostille thì mới được công nhận tại Việt Nam.

  •       Nếu Hàn Quốc cấp apostille: chỉ cần dịch sang tiếng Việt và công chứng tại Việt Nam.
  •       Nếu không có apostille: cần qua hai bước:
  1.       Xác nhận của Bộ Ngoại giao Hàn Quốc.
  2.       Hợp pháp hóa lãnh sự tại Đại sứ quán Việt Nam tại Seoul.

Sau đó, mang về Việt Nam để dịch công chứng sang tiếng Việt.
  Các bằng thường dùng gồm: bằng cử nhân, thạc sĩ, chứng chỉ kỹ sư, chứng chỉ nghiệp vụ. Đối với các vị trí quản lý tại Hà Nội, việc bằng cấp thể hiện rõ chuyên ngành phù hợp với vị trí tuyển dụng là yếu tố quan trọng khi thẩm định hồ sơ.

Phiếu lý lịch tư pháp / Giấy xác nhận không án tích

Người Hàn Quốc có thể chọn một trong hai phương án:

  1. Phiếu lý lịch tư pháp Việt Nam (mẫu số 1) – xin tại Sở Tư pháp Hà Nội nếu đã cư trú tại Việt Nam từ 6 tháng trở lên.
  2. Giấy xác nhận không có án tích do cơ quan tư pháp Hàn Quốc cấp – phải được apostille hoặc hợp pháp hóa lãnh sự, sau đó dịch công chứng sang tiếng Việt.

Cả hai loại đều được chấp nhận, tuy nhiên Sở Lao động Hà Nội ưu tiên lý lịch tư pháp Việt Nam vì dễ xác minh hơn.

Thư xác nhận kinh nghiệm, hợp đồng lao động cũ, quyết định bổ nhiệm

Để chứng minh kinh nghiệm làm việc chuyên môn, người Hàn cần có:

  •       Thư xác nhận kinh nghiệm từ công ty cũ (ghi rõ chức danh, thời gian làm việc, mô tả nhiệm vụ).
  •       Hợp đồng lao động hoặc quyết định bổ nhiệm bản sao.

Các giấy tờ này nên có con dấu hoặc chữ ký hợp pháp hóa lãnh sự.
  Khi dịch sang tiếng Việt, nên dùng mẫu câu chuyên nghiệp:

  •       Bản tiếng Hàn: “○○○은(는) 2018년 1월부터 2022년 12월까지 ○○회사에서 기술이사로 근무하였음을 확인합니다.”
  •       Dịch tiếng Việt: “Ông/Bà ○○○ đã làm việc tại Công ty ○○ với vị trí Giám đốc kỹ thuật từ tháng 01/2018 đến 12/2022.”

👉 Mẫu câu rõ ràng giúp giảm nguy cơ bị yêu cầu xác minh lại khi nộp tại Hà Nội.

Lưu ý về tên, phiên âm Hán-Hàn, chữ in hoa/thường

Đây là lỗi phổ biến khiến nhiều hồ sơ người Hàn bị trả lại tại Hà Nội.

  •       Họ tên trong hộ chiếu (Romanized name) phải trùng khớp tuyệt đối với tên ghi trong các bản dịch.
  •       Nếu tên Hàn Quốc có phiên âm khác nhau (ví dụ: Lee/ Yi, Park/ Pak), cần giữ một phiên bản duy nhất trong toàn bộ hồ sơ.
  •       Khi dịch, viết hoa toàn bộ chữ cái tên riêng, tránh nhầm lẫn giữa tên và họ.

💡 Mẹo nhỏ: nên chuẩn bị bản danh mục thống nhất tên cá nhân (Name Consistency Sheet) bằng tiếng Việt và tiếng Anh/Hàn để đính kèm hồ sơ.

Hồ sơ của doanh nghiệp tuyển dụng tại Hà Nội

Song song với hồ sơ cá nhân, doanh nghiệp tại Hà Nội cũng phải chuẩn bị hồ sơ pháp lý, giải trình nhu cầu sử dụng lao động nước ngoài theo đúng quy định tại Nghị định 152/2020/NĐ-CP.
  Việc này giúp chứng minh rằng người Hàn được tuyển có kỹ năng đặc thù, vị trí thực sự cần thiết và không thể thay thế bởi lao động Việt Nam.

Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp / Giấy phép đầu tư (FDI)

Doanh nghiệp nộp bản sao công chứng:

  •       Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp (ERC) đối với công ty Việt Nam, hoặc
  •       Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư (IRC) đối với công ty 100% vốn Hàn Quốc.

👉 Bản sao phải được công chứng tại Hà Nội trong vòng 6 tháng và có mộc đỏ hoặc chữ ký điện tử hợp lệ.

Văn bản giải trình nhu cầu tuyển dụng người Hàn

Đây là tài liệu quan trọng nhất trong hồ sơ của doanh nghiệp.
  Cấu trúc khuyến nghị:

  1. Giới thiệu doanh nghiệp và lĩnh vực hoạt động tại Hà Nội.
  2. Nêu rõ lý do cần tuyển người Hàn Quốc – ví dụ: chuyên gia chuyển giao công nghệ, kỹ sư vận hành thiết bị Hàn Quốc, quản lý sản xuất theo tiêu chuẩn HQ.
  3. Trình bày mức độ khan hiếm nhân lực tương tự tại Việt Nam.
  4. Cam kết đào tạo nhân lực Việt trong tương lai.

Sở LĐTB&XH Hà Nội thường ưu tiên các doanh nghiệp chứng minh được tác động tích cực đến phát triển nguồn nhân lực địa phương.

Sơ đồ tổ chức, hợp đồng lao động dự thảo, quyết định phân công công tác

Bộ hồ sơ cần thể hiện rõ vị trí của người Hàn trong cơ cấu doanh nghiệp:

  •       Sơ đồ tổ chức (Organizational Chart) có ghi rõ chức danh, phòng ban, người quản lý trực tiếp.
  •       Dự thảo hợp đồng lao động song ngữ Việt – Hàn.
  •       Quyết định phân công công tác hoặc bổ nhiệm vị trí (nếu là chuyên gia/giám đốc chi nhánh).

Những giấy tờ này giúp chứng minh vai trò thực tế của người Hàn trong hoạt động doanh nghiệp tại Hà Nội.

Lưu ý với công ty Hàn Quốc mở chi nhánh tại Hà Nội

Các chi nhánh, văn phòng đại diện của công ty Hàn tại Hà Nội phải:

  •       Ký hợp đồng lao động song ngữ Việt – Hàn.
  •       Thực hiện đầy đủ nghĩa vụ thuế, bảo hiểm cho người lao động nước ngoài.
  •       Chịu trách nhiệm pháp lý nếu nộp hồ sơ sai thông tin hoặc không cập nhật thay đổi.

👉 Việc dùng mẫu hợp đồng song ngữ thống nhất giữa chi nhánh Hà Nội và công ty mẹ tại Hàn Quốc sẽ giúp giảm sai sót khi xin cấp phép hoặc gia hạn work permit.

Tham khảo: Thủ tục xin giấy phép lao động cho chuyên gia kỹ thuật tại Hà Nội

Quy trình hợp pháp hóa lãnh sự & dịch thuật cho tài liệu Hàn Quốc 

Việc hợp pháp hóa lãnh sự và dịch thuật tài liệu Hàn Quốc tại Việt Nam là thủ tục bắt buộc nếu người Hàn Quốc hoặc doanh nghiệp Hàn muốn dùng giấy tờ nước ngoài (như bằng cấp, giấy đăng ký kinh doanh, giấy chứng nhận kinh nghiệm, lý lịch tư pháp, hợp đồng lao động…) để xin giấy phép lao động, đầu tư, du học hoặc kết hôn tại Việt Nam. Tại Hà Nội, quy trình này được thực hiện chặt chẽ theo quy định của Bộ Ngoại giao Việt Nam và yêu cầu dịch thuật chuẩn xác để đảm bảo tính pháp lý.

Khi nào cần hợp pháp hóa lãnh sự/ apostille cho giấy tờ Hàn Quốc 

Giấy tờ do cơ quan, tổ chức của Hàn Quốc cấp chỉ có giá trị pháp lý tại Việt Nam sau khi được hợp pháp hóa lãnh sự hoặc chứng nhận apostille. Tùy từng loại giấy tờ, nếu Việt Nam và Hàn Quốc chưa ký hiệp định miễn hợp pháp hóa, người sử dụng phải làm thủ tục này trước khi nộp hồ sơ cho cơ quan Việt Nam. Các trường hợp phổ biến gồm: xin giấy phép lao động, visa dài hạn, đầu tư, đăng ký kết hôn, xác nhận học vị, học bạ, bằng đại học hoặc chứng chỉ nghề nghiệp. Việc bỏ qua bước hợp pháp hóa có thể khiến hồ sơ bị trả lại, kéo dài thời gian xử lý tại Hà Nội.

Các bước hợp pháp hóa: cơ quan ở Hàn cấp dấu – Đại sứ quán/ Tổng lãnh sự Việt Nam tại Hàn Quốc – Cục Lãnh sự VN 

  1. Tại Hàn Quốc: Người nộp chuẩn bị bản gốc giấy tờ và mang đến Bộ Ngoại giao Hàn Quốc (MOFA) để xin chứng nhận dấu hợp pháp (Apostille) hoặc dấu xác nhận của MOFA nếu giấy tờ không thuộc diện Apostille.
  2. Tại Việt Nam: Sau khi có dấu của MOFA, hồ sơ được gửi đến Đại sứ quán Việt Nam tại Seoul hoặc Tổng Lãnh sự Việt Nam tại Busan để xin hợp pháp hóa lãnh sự. Một số giấy tờ quan trọng (đặc biệt phục vụ mục đích lao động, đầu tư) có thể cần hợp pháp hóa lại tại Cục Lãnh sự – Bộ Ngoại giao Việt Nam (số 40 Trần Phú, Hà Nội).
  3. Thời gian & chi phí: Thông thường từ 3–7 ngày làm việc, lệ phí trung bình từ 10–25 USD/tài liệu, chưa bao gồm phí chuyển phát hoặc dịch thuật.

Dịch thuật công chứng tại Việt Nam: lưu ý thuật ngữ ngành, cách ghi tên công ty Hàn, kiểm tra chéo. 

Sau khi hợp pháp hóa, tài liệu cần dịch thuật công chứng sang tiếng Việt để sử dụng hợp pháp tại các cơ quan Việt Nam. Tại Hà Nội, người dịch phải là phiên dịch viên được Sở Tư pháp cấp thẻ, ký tên và được phòng công chứng xác nhận. Khi dịch giấy tờ Hàn Quốc, cần chú ý:

  •       Thuật ngữ chuyên ngành (kỹ thuật, giáo dục, tài chính, lao động) phải dịch chính xác theo ngữ cảnh pháp lý.
  •       Tên công ty Hàn Quốc nên ghi đúng theo Giấy đăng ký doanh nghiệp (영문 사업자등록증), không tự ý phiên âm.
  •       Đối chiếu kỹ dấu, ngày tháng, mã số hồ sơ, tránh sai lệch so với bản gốc.
    Một số doanh nghiệp tại Hà Nội thường thuê đơn vị dịch thuật chuyên Hàn – Việt để bảo đảm tính thống nhất và rút ngắn thời gian nộp hồ sơ.

Quy trình nộp hồ sơ xin giấy phép lao động tại Hà Nội 

Hà Nội là nơi tập trung nhiều chuyên gia Hàn Quốc làm việc trong các doanh nghiệp FDI, khu công nghiệp Bắc Thăng Long, Phú Nghĩa, Sóc Sơn. Quy trình xin giấy phép lao động (Work Permit) cho người Hàn cần được thực hiện tuần tự theo quy định tại Nghị định 152/2020/NĐ-CP, và được hướng dẫn bởi Sở Lao động – Thương binh & Xã hội Hà Nội hoặc Ban Quản lý các Khu công nghiệp và Chế xuất Hà Nội.

Bước 1: Chuẩn bị hồ sơ cá nhân & doanh nghiệp, checklist in-one-page 

Cần chuẩn bị song song hồ sơ của người lao động Hànhồ sơ của doanh nghiệp sử dụng.

  •       Cá nhân: Hộ chiếu, ảnh 4×6, bằng cấp, giấy xác nhận kinh nghiệm, giấy khám sức khỏe (trong 12 tháng), lý lịch tư pháp (có hợp pháp hóa và dịch thuật).
  •       Doanh nghiệp: Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, đăng ký mã số thuế, mẫu dấu, giấy giới thiệu.
    Doanh nghiệp nên lập checklist 1 trang để kiểm soát tình trạng từng giấy tờ (gốc, dịch, công chứng) nhằm tránh thiếu sót khi nộp.

Bước 2: Xin chấp thuận nhu cầu sử dụng lao động nước ngoài 

Trước khi nộp hồ sơ xin giấy phép, doanh nghiệp phải xin chấp thuận nhu cầu sử dụng lao động nước ngoài. Hồ sơ gồm: văn bản giải trình lý do tuyển dụng, thông tin vị trí, yêu cầu chuyên môn, thời hạn hợp đồng và danh sách người lao động dự kiến.
  Tại Hà Nội, doanh nghiệp thuộc khu công nghiệp nộp tại Ban Quản lý KCN Hà Nội; ngoài khu công nghiệp nộp tại Sở LĐTBXH Hà Nội (75 Nguyễn Chí Thanh).
  Để tăng khả năng được chấp thuận, cần:

  •       Trình bày rõ vị trí chuyên môn không có lao động Việt Nam đáp ứng được;
  •       Đính kèm bản mô tả công việc, bằng cấp chuyên môn, chứng chỉ tiếng Hàn hoặc tiếng Anh của ứng viên;
  •       Gửi hồ sơ trước ít nhất 30 ngày so với ngày dự kiến làm việc.

Bước 3: Nộp hồ sơ xin cấp giấy phép lao động; hình thức nộp trực tiếp vs nộp online; lưu ý nộp bản gốc/ công chứng. 

Sau khi có văn bản chấp thuận, doanh nghiệp tiến hành nộp hồ sơ xin cấp giấy phép lao động.

  •       Hình thức nộp: Có thể nộp trực tiếp tại Sở LĐTBXH Hà Nội hoặc qua cổng dịch vụ công trực tuyến.
  •       Hồ sơ: Đơn đề nghị cấp giấy phép lao động (theo mẫu 11/PLI), bản sao công chứng các giấy tờ cá nhân (đã hợp pháp hóa & dịch thuật), văn bản chấp thuận sử dụng lao động, giấy khám sức khỏe, ảnh.
  •       Lưu ý: Một số giấy tờ (như lý lịch tư pháp, bằng cấp) phải nộp bản gốc kèm bản dịch công chứng. Hồ sơ sai sót, dịch không chuẩn thường bị yêu cầu bổ sung.
    Thời gian xử lý khoảng 5–7 ngày làm việc.

Bước 4: Thời hạn xử lý, cách tra cứu tiến trình hồ sơ, và thủ tục nhận kết quả. 

Doanh nghiệp có thể tra cứu tiến độ hồ sơ online trên cổng dịch vụ công Hà Nội hoặc liên hệ bộ phận Một cửa Sở LĐTBXH. Sau khi có kết quả, người đại diện mang giấy hẹn, căn cước công dân và giấy ủy quyền (nếu có) để nhận giấy phép. Giấy phép thường có hiệu lực tối đa 2 năm và được gia hạn 1 lần với thời hạn tương đương.

 Dịch thuật công chứng bằng cấp người Hàn sang tiếng Việt.
Dịch thuật công chứng bằng cấp người Hàn sang tiếng Việt.

Mẹo rút ngắn thời gian xử lý cho hồ sơ người Hàn 

Để tránh kéo dài thủ tục, doanh nghiệp tại Hà Nội nên:

  •       Đính kèm bản tóm tắt tiếng Việt giới thiệu trình độ, vị trí công việc của người Hàn;
  •       Nộp trước bản scan đầy đủ để chuyên viên kiểm tra sơ bộ;
  •       Chuẩn bị bản sao Apostille, dịch thuật song ngữ Anh – Việt để dễ đối chiếu.
    Việc hợp tác với đơn vị tư vấn lao động có kinh nghiệm hồ sơ Hàn Quốc cũng giúp tiết kiệm 3–5 ngày xử lý thực tế.

Những lỗi thường gặp với hồ sơ người Hàn và cách phòng tránh 

Trong quá trình làm hồ sơ xin giấy phép lao động, visa hay thẻ tạm trú cho người Hàn Quốc tại Việt Nam, đặc biệt ở các địa phương như TP. Hồ Chí Minh, Hà Nội, Bắc Ninh, Bình Dương, Hải Phòng, nhiều doanh nghiệp thường gặp phải những lỗi hành chính tưởng nhỏ nhưng lại khiến hồ sơ bị trả lại hoặc kéo dài thời gian xử lý. Dưới đây là những lỗi phổ biến nhất và cách phòng tránh giúp doanh nghiệp chuẩn hóa hồ sơ người Hàn, đảm bảo đúng quy định pháp luật Việt Nam.

Lỗi phiên âm tên Hàn sang Latin/tiếng Việt, cách chuẩn hóa tên trong mọi tài liệu 

Một trong những lỗi phổ biến nhất là phiên âm không thống nhất tên tiếng Hàn sang tiếng Latin (ví dụ: “Lee” – “Rhee”, “Park” – “Bak”). Khi nộp hồ sơ, nếu tên trong hộ chiếu khác với tên ghi trong giấy ủy quyền, hợp đồng lao động hay lý lịch tư pháp, hồ sơ có thể bị yêu cầu chỉnh sửa. Cách phòng tránh là sử dụng tên đúng theo hộ chiếu và ghi chú rõ phần “tên tiếng Việt tương đương” nếu cần. Với hồ sơ nộp tại địa phương như Bắc Ninh hay Bình Dương, nên kiểm tra kỹ bản dịch công chứng để đảm bảo thống nhất toàn bộ thông tin cá nhân.

Lỗi hợp pháp hóa thiếu bước 

Một lỗi khác thường gặp ở hồ sơ người Hàn là giấy tờ chỉ được công chứng tại Hàn Quốc nhưng chưa được hợp pháp hóa lãnh sự tại Đại sứ quán Việt Nam ở Seoul. Cơ quan Việt Nam (như Sở Lao động hoặc Cục Quản lý xuất nhập cảnh) sẽ không chấp nhận các bản sao thiếu dấu hợp pháp hóa. Do đó, doanh nghiệp nên kiểm tra đầy đủ ba bước: (1) công chứng tại Hàn Quốc, (2) xác nhận Bộ Ngoại giao Hàn Quốc, (3) hợp pháp hóa tại cơ quan ngoại giao Việt Nam.

Lỗi mô tả công việc quá chung chung, không thể hiện quyền hạn quản lý/ chuyên môn 

Khi xin giấy phép lao động cho người Hàn, đặc biệt là vị trí quản lý hoặc chuyên gia, mô tả công việc quá chung như “quản lý dự án”, “giám sát kỹ thuật” sẽ khiến hồ sơ không chứng minh được năng lực chuyên môn. Cần mô tả rõ trách nhiệm, quyền hạn và kết quả công việc, ví dụ: “phụ trách chuyển giao công nghệ ép nhựa, đào tạo kỹ sư Việt Nam” hoặc “lập trình, tối ưu hệ thống ERP nhà máy tại Bắc Giang”. Cách diễn đạt chi tiết giúp cơ quan xét duyệt xác định đúng trình độ chuyên gia.

Lỗi về hiệu lực giấy khám sức khỏe, lý lịch tư pháp, giấy phép hành nghề 

Nhiều doanh nghiệp quên rằng giấy khám sức khỏe và lý lịch tư pháp chỉ có hiệu lực 6 tháng tính đến ngày nộp hồ sơ. Với các ngành nghề đặc thù (giảng dạy, kỹ thuật, y tế), còn cần giấy phép hành nghề hoặc chứng chỉ đào tạo chuyên môn. Để tránh bị trả hồ sơ, nên kiểm tra hạn từng giấy tờ, dịch và công chứng lại nếu cần. Tại các địa phương như Hà Nội hoặc TP. HCM, cơ quan tiếp nhận rất chặt chẽ về mốc thời gian hiệu lực.

Trường hợp đặc thù: giáo viên Hàn, chuyên gia IT Hàn, kỹ sư sản xuất Hàn 

Tùy từng lĩnh vực làm việc tại Việt Nam, người Hàn Quốc cần chuẩn bị hồ sơ chứng minh năng lực chuyên môn khác nhau. Dưới đây là các nhóm nghề đặc thù thường gặp nhất tại các khu công nghiệp, trung tâm giáo dục và doanh nghiệp công nghệ tại Việt Nam.

Giáo viên/giảng viên tiếng Hàn: giấy phép giảng dạy, bảng điểm, phương pháp giảng dạy 

Đối với giáo viên người Hàn làm việc tại trung tâm ngoại ngữ hoặc trường đại học ở Việt Nam, hồ sơ cần có bằng đại học chuyên ngành, chứng chỉ sư phạm và giấy xác nhận kinh nghiệm giảng dạy tại Hàn Quốc. Ngoài ra, nếu giảng dạy tiếng Hàn thương mại, cần thêm tài liệu thể hiện phương pháp giảng dạy và giáo trình sử dụng. Các địa phương như Hà Nội, TP. HCM và Đà Nẵng thường yêu cầu nộp bản hợp pháp hóa lãnh sự bảng điểm để chứng minh chuyên ngành phù hợp. Do đó, trung tâm hoặc trường học nên chuẩn bị sẵn bản dịch công chứng và xác nhận của Bộ Giáo dục Việt Nam.

Chuyên gia IT/CTO người Hàn: chứng minh kinh nghiệm dự án, mã nguồn/portfolio và quyền hạn quản lý 

Với chuyên gia công nghệ thông tin hoặc giám đốc kỹ thuật (CTO) người Hàn, việc chứng minh kinh nghiệm là yếu tố then chốt. Hồ sơ nên bao gồm giấy xác nhận dự án từ công ty Hàn Quốc, portfolio mô tả mã nguồn hoặc hệ thống do cá nhân phụ trách, cùng hợp đồng lao động ghi rõ quyền quản lý đội kỹ sư tại Việt Nam. Cơ quan địa phương như Bắc Ninh, Hải Phòng hoặc TP. Hồ Chí Minh thường đánh giá cao hồ sơ có tính kỹ thuật rõ ràng, đặc biệt khi chuyên gia tham gia chuyển giao công nghệ hoặc tối ưu sản xuất thông minh (smart factory).

Kỹ sư/ quản lý sản xuất: chứng chỉ ngành, kỹ năng an toàn, chứng nhận từ công ty mẹ 

Đối với kỹ sư hoặc quản lý sản xuất người Hàn làm việc tại các khu công nghiệp ở Bình Dương, Đồng Nai, Hải Dương, hồ sơ cần nhấn mạnh chứng chỉ nghề, chứng chỉ an toàn lao động và xác nhận năng lực từ công ty mẹ tại Hàn Quốc. Nếu chuyên gia chịu trách nhiệm đào tạo hoặc giám sát kỹ thuật, nên bổ sung bảng mô tả công việc cụ thể kèm sơ đồ dây chuyền sản xuất. Đây là cơ sở giúp Sở Lao động xác định người Hàn thực sự có trình độ và vai trò chuyển giao kỹ thuật, tránh nhầm lẫn với lao động phổ thông.

Chi phí tham khảo, timeline & so sánh: tự nộp vs dùng dịch vụ

Khi xin work permit Hàn Quốc Hà Nội, doanh nghiệp và người lao động cần dự trù rõ chi phí, thời gian thực hiện và lựa chọn phương án phù hợp: tự nộp hồ sơ hay ủy quyền cho đơn vị dịch vụ. Tại Hà Nội, mức phí dao động tùy thuộc vào loại giấy tờ, mức độ hợp pháp hóa và yêu cầu dịch vụ. Chuẩn bị kỹ về tài chính và thời gian giúp hồ sơ không bị trễ hạn, đặc biệt đối với người Hàn nhập cảnh theo diện chuyên gia, quản lý hoặc kỹ thuật viên.

Bảng chi phí tham khảo: phí hành chính, phí hợp pháp hóa, phí dịch thuật, phí dịch vụ trọn gói

Hạng mục chi phí Tự nộp hồ sơ (VNĐ) Dùng dịch vụ trọn gói (VNĐ) Ghi chú
Phí hành chính nộp tại Sở LĐTBXH Hà Nội 400.000 – 600.000 Bao gồm trong gói Theo Thông tư 85/2019/TT-BTC
Hợp pháp hóa lãnh sự giấy tờ Hàn Quốc 800.000 – 1.500.000/bộ Bao gồm trong gói Cần xác nhận Bộ Ngoại giao Hàn + Đại sứ quán VN
Dịch thuật công chứng tiếng Hàn – Việt 200.000 – 400.000/trang Bao gồm trong gói Yêu cầu tên dịch khớp hộ chiếu
Phí dịch vụ trọn gói xin work permit 4.000.000 – 6.000.000 Tùy loại hồ sơ, cấp mới hay gia hạn

👉 Tổng chi phí tự nộp thường rơi vào khoảng 2,5–3 triệu đồng, trong khi dùng dịch vụ trọn gói tại Hà Nội có thể từ 4–6 triệu đồng, đổi lại giảm thiểu rủi ro bị trả hồ sơ, tiết kiệm thời gian công tác.

Timeline tối ưu (chuẩn bị trước 30–45 ngày) và các mốc quan trọng

Để đảm bảo tiến độ cấp work permit Hàn Quốc Hà Nội, doanh nghiệp nên bắt đầu chuẩn bị hồ sơ trước 30–45 ngày so với ngày dự kiến người Hàn làm việc.
  Mốc thời gian chuẩn:

  •       Ngày 1–10: Xin xác nhận vị trí tuyển dụng người nước ngoài từ Sở LĐTBXH Hà Nội.
  •       Ngày 11–20: Hợp pháp hóa lãnh sự, dịch thuật công chứng giấy tờ Hàn Quốc.
  •       Ngày 21–30: Nộp hồ sơ online + nộp bản giấy tại bộ phận một cửa.
  •       Ngày 31–37: Nhận kết quả, kiểm tra thông tin, in giấy phép.
    Với dịch vụ trọn gói, quy trình này có thể rút ngắn xuống 15–20 ngày làm việc, nhờ chuyên viên xử lý đồng thời nhiều khâu.

Khi nào nên dùng gói premium (hỗ trợ khẩn cấp, bảo hành thủ tục)

Doanh nghiệp nên chọn gói premium khi cần xin work permit Hàn Quốc Hà Nội khẩn cấp, ví dụ: chuyên gia Hàn nhập cảnh gấp, lịch khai trương dự án hoặc thanh tra lao động sắp diễn ra. Gói này bao gồm hỗ trợ dịch công chứng trong 24h, ưu tiên nộp – nhận kết quả, và bảo hành thủ tục nếu hồ sơ bị yêu cầu chỉnh sửa. Đây là lựa chọn tối ưu cho các công ty Hàn quy mô lớn hoặc tập đoàn đầu tư tại Hà Nội.

Mẫu văn bản, mẫu thư xác nhận kinh nghiệm & templates

Trong hồ sơ xin work permit Hàn Quốc Hà Nội, doanh nghiệp cần chuẩn bị các mẫu biểu quan trọng như văn bản giải trình nhu cầu, thư xác nhận kinh nghiệm, và hợp đồng lao động. Dưới đây là hướng dẫn và gợi ý mẫu chi tiết giúp hồ sơ được duyệt nhanh, đúng quy định.

Mẫu “Văn bản giải trình nhu cầu” dành cho doanh nghiệp Việt/ Hàn

Mẫu này thể hiện lý do doanh nghiệp Việt Nam cần sử dụng lao động người Hàn, kèm mô tả vị trí công việc, trình độ chuyên môn và thời hạn hợp đồng.
  Ví dụ tóm tắt:

“Công ty TNHH ABC Hà Nội đề nghị sử dụng ông Kim Min Soo, quốc tịch Hàn Quốc, vị trí Kỹ sư trưởng, do không có ứng viên Việt Nam đáp ứng yêu cầu tương đương. Ông Kim có 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực thiết kế khuôn ép nhựa công nghiệp.”
  Văn bản cần ký, đóng dấu doanh nghiệp, nộp kèm hồ sơ xác nhận vị trí tại Sở LĐTBXH Hà Nội.

Mẫu “Thư xác nhận kinh nghiệm” (tiếng Hàn + bản dịch tiếng Việt)

Doanh nghiệp Hàn Quốc nơi người lao động từng làm việc cần cấp thư xác nhận kinh nghiệm (경력증명서), ghi rõ chức vụ, thời gian và mô tả công việc.
  Ví dụ tiếng Hàn:

“김민수는 2015년 3월부터 2023년 7월까지 ㈜한성테크에서 기술이사로 근무하였음을 확인합니다.”
  Bản dịch tiếng Việt phải được công chứng và hợp pháp hóa lãnh sự. Lưu ý: thông tin họ tên, chức vụ, thời gian phải trùng khớp với hồ sơ bằng cấp, hợp đồng lao động.

Mẫu “Hợp đồng lao động” dành cho người Hàn (điều khoản cần có)

Hợp đồng lao động giữa doanh nghiệp Việt và người Hàn cần có các điều khoản bắt buộc: vị trí làm việc, thời hạn, mức lương, quyền – nghĩa vụ, và cam kết tuân thủ pháp luật Việt Nam.
  Khuyến nghị bổ sung điều khoản song ngữ (Hàn – Việt), ghi rõ địa điểm làm việc tại Hà Nội và chế độ thuế, bảo hiểm. Điều này giúp hồ sơ cấp phép minh bạch, đồng thời tạo cơ sở cho việc gia hạn work permit Hàn Quốc Hà Nội trong tương lai.

Case study địa phương: ví dụ thực tế tại Cầu Giấy, Nam Từ Liêm, KCN Quang Minh

Những tình huống thực tế dưới đây phản ánh quy trình xin giấy phép lao động (work permit) của người Hàn tại các khu vực trọng điểm ở Hà Nội – nơi tập trung nhiều doanh nghiệp có vốn đầu tư từ Hàn Quốc. Qua đó, doanh nghiệp và người lao động có thể rút ra bài học thực tiễn để chuẩn bị hồ sơ hiệu quả, tránh sai sót và rút ngắn thời gian xử lý.

Case 1: Công ty thương mại Hàn tại Cầu Giấy xin work permit cho quản lý kinh doanh

Một công ty thương mại Hàn Quốc tại quận Cầu Giấy, chuyên phân phối linh kiện điện tử, đã nộp hồ sơ xin giấy phép lao động cho vị trí Giám đốc kinh doanh người Hàn.

  •       Quy trình: Doanh nghiệp nộp hồ sơ tại Sở LĐTB&XH Hà Nội, trong đó có văn bản giải trình nhu cầu tuyển dụng, bằng cấp và thư xác nhận kinh nghiệm 5 năm tại Hàn Quốc.

  •       Vấn đề phát sinh: Tên trong thư xác nhận kinh nghiệm và hộ chiếu không trùng khớp do lỗi phiên âm.

  •       Cách xử lý: Công ty bổ sung bản “Xác nhận trùng tên” do Đại sứ quán Hàn Quốc tại Hà Nội cấp, kèm bản dịch công chứng tiếng Việt.

👉 Bài học: Khi làm hồ sơ cho người quản lý cấp cao, cần kiểm tra kỹ phiên âm tên và chức danh trong toàn bộ hồ sơ. Tại quận Cầu Giấy, cơ quan thẩm định hồ sơ đặc biệt chú ý tính nhất quán và hợp pháp hóa lãnh sự của bằng cấp nước ngoài.

Case 2: Nhà máy Hàn Quốc tại KCN Quang Minh xin phép cho trưởng ca sản xuất

Tại Khu công nghiệp Quang Minh (huyện Mê Linh), một nhà máy Hàn Quốc chuyên sản xuất linh kiện ô tô nộp hồ sơ xin work permit cho trưởng ca sản xuất người Hàn.

  •       Quy trình: Doanh nghiệp nộp hồ sơ qua Ban quản lý các KCN Hà Nội (HIZA). Hồ sơ gồm hợp đồng song ngữ, thư xác nhận kinh nghiệm kỹ thuật, bằng trung cấp cơ khí đã được apostille tại Hàn Quốc.

  •       Khó khăn: Giấy khám sức khỏe nộp từ Hàn Quốc bị từ chối vì không đúng mẫu quy định của Việt Nam.

  •       Giải pháp: Người lao động phải khám lại tại Bệnh viện Hồng Ngọc – Cầu Giấy, nằm trong danh sách được Bộ Y tế Việt Nam công nhận.

👉 Bài học: Với vị trí kỹ thuật tại KCN, cần ưu tiên làm giấy khám sức khỏe tại Việt Nam, tránh mất thời gian hợp pháp hóa lãnh sự. Đồng thời, hồ sơ kỹ thuật (bằng nghề, chứng nhận tay nghề) cần được dịch công chứng rõ ràng, có dấu hợp lệ của cơ quan Hàn Quốc.

FAQ chuyên sâu & Checklist 1 trang

Để giúp người lao động và doanh nghiệp Hàn Quốc tại Hà Nội nắm rõ quy trình, dưới đây là 15 câu hỏi thường gặp (FAQ) cùng checklist 1 trang in sẵn để kiểm tra trước khi nộp hồ sơ xin work permit.

15 câu hỏi thường gặp + trả lời ngắn gọn

  1. Cần nộp hồ sơ ở đâu tại Hà Nội? → Sở LĐTB&XH hoặc Ban quản lý KCN (HIZA).
  2. Có thể nộp online không? → Có, qua cổng dịch vụ công Hà Nội, nhưng vẫn cần nộp bản giấy.

  3. Cần hợp pháp hóa lãnh sự bằng cấp không? → Có, trừ trường hợp có apostille.

  4. Giấy khám sức khỏe làm tại Hàn Quốc được không? → Được, nhưng phải hợp pháp hóa lãnh sự và đúng mẫu.
  5. Thời hạn giấy phép lao động là bao lâu? → Tối đa 2 năm.

  6. Có thể gia hạn không? → Có, tối đa thêm 2 năm.

  7. Người Hàn làm việc không phép bị phạt bao nhiêu? → Phạt đến 75 triệu đồng và buộc xuất cảnh.
  8. Công ty có bị phạt không? → Có, phạt từ 30 – 75 triệu đồng.
  9. Thời gian xử lý hồ sơ bao lâu? → Khoảng 10–12 ngày làm việc.
  10. Có cần lý lịch tư pháp Việt Nam không? → Có, nếu đã ở Việt Nam trên 6 tháng.
  11. Có thể dùng bản scan bằng cấp không? → Không, phải bản sao công chứng.

  12. Tên không khớp giữa hộ chiếu và bằng cấp xử lý sao? → Làm giấy xác nhận trùng tên.

  13. Hồ sơ dịch tại Hàn có dùng được không? → Chỉ khi được công chứng và hợp pháp hóa.

  14. Giấy phép lao động bị mất làm sao? → Báo mất và xin cấp lại trong 5 ngày.

  15. Có thể thay đổi vị trí làm việc sau khi được cấp phép không? → Phải làm thủ tục điều chỉnh lại giấy phép.
Mẫu văn bản giải trình nhu cầu sử dụng lao động người Hàn Quốc.
Mẫu văn bản giải trình nhu cầu sử dụng lao động người Hàn Quốc.

Xin giấy phép lao động cho người Hàn Quốc tại Hà Nội không chỉ là việc nộp hồ sơ mà là cả một quy trình cần chuẩn bị tỉ mỉ. Khi chuẩn hóa tên, hợp pháp hóa tài liệu từ Hàn Quốc và chuẩn bị mô tả công việc thuyết phục, tỉ lệ được cấp permit lần đầu tăng đáng kể. Đối với doanh nghiệp ở Cầu Giấy, Nam Từ Liêm hay KCN, việc dùng checklist local-first sẽ tiết kiệm thời gian và chi phí. Nếu bạn cần, bài viết còn kèm mẫu văn bản tiếng Hàn + bản dịch để copy-paste. Bắt tay vào chuẩn bị theo dàn bài trên sẽ giúp hồ sơ đi thẳng đến kết quả.